Startseite > Kategorien > Übersetzung & Lokalisierung

Übersetzung & Lokalisierung

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8Kategorien 17333Begriffe

Neuen Begriff hinzufügen

Contributors in Übersetzung & Lokalisierung

Übersetzung & Lokalisierung > Übersetzung

Äquivalent

Sprache; Übersetzung

Ein Zielsegment Text oder sogar vollständigen Text die fungiert als ein Äquivalent von Segment des Quelltexts.

gleicher Wirkung

Sprache; Übersetzung

Ein Ziel Übersetzungen in Nidden schreiben, wo der Zieltext 'wesentlich dasselbe' erstellen sollten Wirkung auf die Zielgruppe der Text als Quelltext hatte auf seiner ...

evaluativeness

Sprache; Übersetzung

Der Vergleich oder Beurteilung der Konzepte, Glaubenssysteme, etc..

Explikation

Sprache; Übersetzung

Erklärung im Zieltext, der das Gefühl oder die Absicht klarer als im Quelltext rendert.

intersemiotischer Übersetzung

Sprache; Übersetzung

Übersetzung zwischen dem geschriebenen Wort und ein anderes Medium (z. B. Musik, Kunst, Fotografie).

Intertextualität

Sprache; Übersetzung

Voraussetzung für die Verständlichkeit der Texte, bei denen die Abhängigkeit von einem Text auf dem anderen. Horizontal Intertexuality umfasst direkten Verweis auf einen anderen ...

Inner-Übersetzung

Sprache; Übersetzung

Übersetzung innerhalb der gleichen Sprache (z. B. Paraphrase oder Umformulierung).