Startseite > Kategorien > Software; Übersetzung & Lokalisierung > Internationalization (I18N)
Internationalization (I18N)
Contributors in Internationalisierung (L18N)
Internationalization (I18N)
Inhalt
Übersetzung & Lokalisierung; Internationalisierung (L18N)
Sprache vermittelt Bedeutung durch Form und Inhalt, und sie müssen beide übertragen werden in parallelen und entsprechende Sprache um eine Übersetzung zu produzieren.
Glossar
Übersetzung & Lokalisierung; Internationalisierung (L18N)
Glossare sind unverzichtbare Werkzeuge für Übersetzer, aber niemals Ersatz für die Übersetzung von Kompetenz berücksichtigt werden müssen. Ein gutes Glossar wird einen guten Übersetzer besser zu ...
Kopfhörer
Übersetzung & Lokalisierung; Internationalisierung (L18N)
Simultandolmetschen Ausrüstung umfasst eine Vielzahl von Kopf- und Ohrhörer; einige für die Dolmetscher, andere für die Teilnehmer.
Dolmetscherteam
Übersetzung & Lokalisierung; Internationalisierung (L18N)
Eine Simultanübersetzung-Team besteht aus zwei oder manchmal drei Dolmetscher, abhängig von der Sprache und verschiedene andere Faktoren. Die wesentlichen Eigenschaften eines Auslegung-Teams sind ...
ISO 8859
Software; Internationalisierung (L18N)
Der International Organization for Standardization ist 8-Bit-Codierung, die dienten als Grundlage für die Codepage Windows (ANSI). Varianten dieser Norm (z. B. 8859-2, 8859-5, 8859-13) Ziel ...
ISO 10646
Software; Internationalisierung (L18N)
Die internationale Organisation für Standardisierung der Codierung, die entspricht Code für Code, die in Unicode.
Hiragana
Software; Internationalisierung (L18N)
Teil der japanischen Sprache. Jedes Schriftzeichen repräsentiert eine phonetische Silbe.
Glossare mit Abbildungen
Marouane937
0
Begriffe
58
Glossare
3
Beobachter