Startseite > Kategorien > Übersetzung & Lokalisierung

Übersetzung & Lokalisierung

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8Kategorien 17333Begriffe

Neuen Begriff hinzufügen

Contributors in Übersetzung & Lokalisierung

Übersetzung & Lokalisierung > Lokalisierung (L10N)

Konsekutivdolmetschen

Übersetzung & Lokalisierung; Internationalisierung (L18N)

Mündliche Übersetzung der Sprache in eine andere Sprache, nachdem der Redner spricht. Die Dolmetscher macht sich Notizen während der Redner spricht und dann die Auslegung, liefert ...

Gerichtsdolmetscher

Übersetzung & Lokalisierung; Internationalisierung (L18N)

Ein Dolmetscher, der zuhört, während der Redner spricht und dann, während der Lautsprecher interpretiert hält. Der Interpreter bieten Konsekutivdolmetschen sitzt, entweder am ...

Hintergrundinformationen

Übersetzung & Lokalisierung; Internationalisierung (L18N)

Unterlagen in Bezug auf die Thematik des Quelltextes für eine Übersetzung (Artikel, Bücher, Handbücher, etc. zu diesem Thema geschrieben) oder das Thema der Diskussion für eine ...

Inhalt

Übersetzung & Lokalisierung; Internationalisierung (L18N)

Sprache vermittelt Bedeutung durch Form und Inhalt, und sie müssen beide übertragen werden in parallelen und entsprechende Sprache um eine Übersetzung zu produzieren.

Glossar

Übersetzung & Lokalisierung; Internationalisierung (L18N)

Glossare sind unverzichtbare Werkzeuge für Übersetzer, aber niemals Ersatz für die Übersetzung von Kompetenz berücksichtigt werden müssen. Ein gutes Glossar wird einen guten ...

Kopfhörer

Übersetzung & Lokalisierung; Internationalisierung (L18N)

Simultandolmetschen Ausrüstung umfasst eine Vielzahl von Kopf- und Ohrhörer; einige für die Dolmetscher, andere für die Teilnehmer.

Dolmetscherteam

Übersetzung & Lokalisierung; Internationalisierung (L18N)

Eine Simultanübersetzung-Team besteht aus zwei oder manchmal drei Dolmetscher, abhängig von der Sprache und verschiedene andere Faktoren. Die wesentlichen Eigenschaften eines ...