Startseite > Answers > HowtotranslateexposuretimeintoDutchinthephotographycontextsluitertijdo twa1380708767

How to translate exposure time into Dutch in the photography context? sluitertijd or belichtingstijd?

I see both terms in Dutch texts but I have a feeling that sluitertijd is more common. Is there a difference between the 2 terms?

Antworten (1)

Teditor

It should be belichtingstijd based on online consensus.

16:27, 6 November 2013

Du musst dich anmelden, um an Diskussionen teilzunehmen.

Verfasser

Glossare mit Abbildungen

Best Food for Best Skin

Kategorie: Health   2 10 Begriffe

ELDER SCROLLS V: SKYRIM

Kategorie: Entertainment   2 20 Begriffe

Robin Williams Famous Movies

Kategorie: Entertainment   2 6 Begriffe

Dim Sum

Kategorie: Food   1 4 Begriffe

10 Hot Holiday Destinations

Kategorie: Bildung   1 10 Begriffe

Italy National Football Team 2014

Kategorie: Sport   1 23 Begriffe