upload
Womenshealth.gov
Branche: Government; Health care
Number of terms: 15438
Number of blossaries: 0
Company Profile:
Womenshealth.gov is a service of the Office on Women’s Health (OWH) in the U.S. Department of Health and Human Services. Its mission is to provide leadership to promote health equity for women and girls through sex/gender-specific approaches. The strategy OWH uses to achieve its mission and vision ...
Bolest při vyzdívání žaludku či dvanáctníku (začátek tenkého střeva). Peptic vředy jsou společné – jedné z deseti Američanů vyvíjí vředy v určitou dobu v jeho životě. Jednou z příčin peptic vřed je bakteriální infekce, ale některé vředy jsou způsobeny dlouhodobé využívání Nesteroidní antiflogistika (NSAID), jako aspirin a ibuprofen. v několika málo případech, rakovinných nádorů v žaludku nebo slinivky může způsobit vředy. Peptic vředy nejsou způsobeny stresu nebo stravování Pálivá jídla.
Industry:Health care
tuk
Zdroj energie použité subjektem, aby látky, které potřebuje. Fat pomáhá vaše tělo vstřebat některé vitaminy z potravin. Určité tuky jsou pro vaše zdraví lepší než ostatní. Zabránit onemocnění srdce a tah, většina tuků jíst by měly být mononenasycené (mon-oh-uhn-SACH-uh-ray-tid) a polynenasycené mastné kyseliny (pol-ee-uhn-SACH-uh-ray-tid).
Industry:Health care
Zvláštní místo pro ženy k porodu. Mají všechny požadované zařízení pro porod, ale jsou speciálně pro ženy, její partnera a rodinu. Narození centra může být samostatná (odděleně od nemocnice) nebo v nemocnici.
Industry:Health care
Náměstí, tenký kus latexu, které mohou být umístěny nad řitním nebo vaginy před orální sex.
Industry:Health care
胃或十二指腸 (小腸的開始) 的襯的痛。消化性潰瘍很常見 — — 一個美國人在他或她的生活中的一些時間開發潰瘍。一個原因消化性潰瘍是細菌感染,但一些潰瘍引起的非甾體類抗炎藥 (非甾體抗炎藥),長期使用阿司匹林和布洛芬等。在少數情況下,在胃或胰腺腫瘤可能會導致潰瘍。消化性潰瘍不引起應力或吃辛辣的食物。
Industry:Health care
用身體來使它需要的物質的能量來源。脂肪可以説明你的身體從食物中某些維生素的吸收。一些脂肪都對你的健康比其他任何時候都更好。以説明防止心臟病和中風,你吃的脂肪最應該是單不飽和 (mon-oh-uhn-SACH-uh-ray-tid) 和 (pol-ee-uhn-SACH-uh-ray-tid) 的多不飽和脂肪。
Industry:Health care
分娩的婦女特別的地方。有生育,所需的設備,但專為一名女子、 她的合作夥伴和家庭。中心可能是獨立式 (單獨從醫院) 或位於醫院內的出生。
Industry:Health care
可以放在肛門或口交前的陰道的乳膠平方米、 薄一塊。
Industry:Health care
Náhlé onemocnění způsobené paramyxoviru virus. Se šíří přímým kontaktem, jakož i vzduchem kapky a sliny. Od roku 1967, který přispěl k vakcína příušnice (MMR, nebo spalničkám, příušnicím a zarděnkám) případy úpadku ve Spojených státech. Symptomy jsou zanícené slinné žlázy (způsobují dítě, aby plné tváře jako křeček), rozjitřila tkáně centrálního nervového systému (mozek a páteře) a zanícené slinivky. Příušnice v dítěti, které je pryč skrze dospívání má tendenci ovlivňovat vaječníku a varlata, což může vést k neplodnosti.
Industry:Health care
病毒副粘病毒引起的突然生病。它傳播的直接接觸以及飛沫和唾液的 。自從 1967 流行性腮腺炎疫苗 (MMR,或麻疹、 流行性腮腺炎及德國麻疹) 已説明美國例下降。的症狀包括紅腫的唾液腺 (導致一個孩子來有充分的雙頰,像栗鼠),(腦和脊柱),中樞神經系統及紅腫的胰腺組織發炎。流行性腮腺炎 在經歷了青春期的孩子往往會影響卵巢和睾丸,這會導致不育。
Industry:Health care