upload
U.S. Department of Transportation
Branche: Government
Number of terms: 13754
Number of blossaries: 0
Company Profile:
件杂货货机、 汽车运输工具、 牛载体、 托盘载体和木材运营商。容器设计携带异构标记和计数的货物。
Industry:Transportation
Re–book Cargo und zu einem späteren Schiff.
Industry:Transportation
A rechtlich bindende Vereinbarung zwischen zwei oder mehr Personen/Organisationen gegenseitigen Verpflichtungen oder Wert vorzunehmen.
Industry:Transportation
Der Ersatz, seit 1994 für "Nettoraumzahl Register." Theoretisch die Ladekapazität des Schiffes. Manchmal benutzt, um Gebühren oder Steuern auf einem Schiff. Die Formel is(0.2+0.02 log10(Vc)) Vc (4d/3D) 2, für Fahrgastschiffe, die die folgende Formel wird hinzugefügt: 1,25 (GT + 10000) / 10000 (N1+(N2/10)), wo Vc ist das Volumen der Laderäume, D ist der Abstand zwischen Unterkante des Schiffes und das oberste Deck, d ist der Tiefgang, N1 ist die Zahl der Passagiere der Kabine und N2 ist die Zahl der Passagiere Deck.) "Ton" ist als eine kubische 100 Fuß Ton gemustert. Eine ungefähre Konvertierung Verhältnis ist 1NT = 1.7GT und 1GT = 1.5DWT.
Industry:Transportation
付货人或收货人延缓承运人的设备或超出允许的自由时间的船只罚款控告。Thefree 时间和滞期费载于宪章 》 的缔约方或货运关税。请参阅拘留和每日津贴。
Industry:Transportation
有无方,其包或件数可能加载,以便处理的起重车的平台。
Industry:Transportation
实体给谁是钱应付帐款。 — — 为谁发出一张信用证的实体。 — — 卖方和草案的抽屉里。
Industry:Transportation
当美国海关 订单不断被他们被监禁在保税仓库的条目不发货。
Industry:Transportation
一个或多个但不是所有的车厢内装有永久货柜车细胞多用途的货柜船。剩余车厢用于其他类型的货物。
Industry:Transportation
Abkommens Weiterleitung oder Durchführung der Vereinbarung zwischen Versender und Luftfahrtunternehmen und wird nur in nonnegotiable Form ausgegeben.
Industry:Transportation