upload
Baldor Electric Company
Branche: Electrical equipment
Number of terms: 4774
Number of blossaries: 0
Company Profile:
Чтобы уменьшить износ и избежать перегрева некоторых моторных компонентов требуют смазки (применение масла или смазки). Подшипники являются основным компонентом мотор, требующие смазки (согласно инструкции производителя). Избыток смазки однако может повредить обмотки и внутренних переключателей, (см. PLS) и т.д.
Industry:Electrical equipment
The burden imposed on a motor by the driven machine. It is often stated as the torque required to overcome the resistance of the machine it drives. Sometimes "load" is synonymous with "required power."
Industry:Electrical equipment
Поскольку относительно небольшой блок питания ватт, киловатт (кВт), 1000 Вт, используется где желательны более крупных единиц измерения мощности.
Industry:Electrical equipment
Устройство, которое принимает электрическую энергию и преобразует его в механическую энергию повернуть вал.
Industry:Electrical equipment
さまざまな負荷で動作し、残り時間または繰り返し動作の関係。それは通常の動作(平衡)の温度に達した後、その絶縁システムの温度範囲内で動作し続けることができるモータは、連続運転(続き)の評価があると考えられている。決してが、平衡温度に達すると、しばしば15または30分を評価されてクレーンとホイストモータなどの断続的な義務(INT.)の条件下で動作している操作の間にクールダウンして許可されている一つ。義務。
Industry:Electrical equipment
モーター(参照してくださいモータ定義)AC上の動作電流がどちらの方向(交流電流)が流れる。誘導し、同期は:2つの一般的な種類があります。
Industry:Electrical equipment
負荷モータは、出力トルクを測定し、校正動的負荷分散を提供することにより、正確な速度装置を提供する。参考銘板情報と効率性を測定する際に有効な装置用モーターをテストインチ
Industry:Electrical equipment
ステータに鋼(鉄)との量はモータのロータ。通常活性鉄の量が増加または長くしたり短くし、ロータステータ(彼らは一般的に同じ長さ)減少しております。
Industry:Electrical equipment
ローカライズされた電流は磁束を交互に鉄心に誘導される。これらの電流は、損失(熱)に変換の最小化、積層設計における重要な因子である。
Industry:Electrical equipment
電動モータの定常(ステータ)のメンバーと(ローター)の回転との間の空間。
Industry:Electrical equipment